Advertisement
Singapore markets closed
  • Straits Times Index

    3,176.51
    -11.15 (-0.35%)
     
  • Nikkei

    37,068.35
    -1,011.35 (-2.66%)
     
  • Hang Seng

    16,224.14
    -161.73 (-0.99%)
     
  • FTSE 100

    7,857.38
    -19.67 (-0.25%)
     
  • Bitcoin USD

    64,951.91
    +2,133.90 (+3.40%)
     
  • CMC Crypto 200

    1,333.37
    +20.75 (+1.61%)
     
  • S&P 500

    5,014.53
    +3.41 (+0.07%)
     
  • Dow

    37,957.74
    +182.36 (+0.48%)
     
  • Nasdaq

    15,540.11
    -61.39 (-0.39%)
     
  • Gold

    2,397.00
    -1.00 (-0.04%)
     
  • Crude Oil

    82.56
    -0.17 (-0.21%)
     
  • 10-Yr Bond

    4.6080
    -0.0390 (-0.84%)
     
  • FTSE Bursa Malaysia

    1,547.57
    +2.81 (+0.18%)
     
  • Jakarta Composite Index

    7,087.32
    -79.50 (-1.11%)
     
  • PSE Index

    6,443.00
    -80.19 (-1.23%)
     

Lost in translation: Papua New Guinea wins the language Olympics

A Papuan villager in traditional costume and headdress in downtown Port Moresby

If you are travelling to Papua New Guinea, you don't need to pack a phrasebook, you need to bring an entire library.

With 841 living tongues and a colourful creole lingua franca, this Pacific nation is the undisputed world champion of linguistic diversity.

From Pii in the mist-cloaked highlands to Toaripi on the shores of the gleaming Coral Sea, Papua New Guinea is a linguist's paradise with one in 10 of the world's languages found here.

The number of speakers of individual languages can range from a handful of people in the jungle -- not much more than an extended family -- to millions spread across provinces and terrains.

ADVERTISEMENT

Experts point to the country's relatively weak central government, deep valleys, almost impenetrable vegetation and roughly 600 islands to explain why a country of eight million people and smaller than Spain has such a bounty of languages, when 46 million Spaniards -- for all practical purposes -- make do with a dozen or so.

Many of these diverse tongues have developed undisturbed over tens of thousands of years, making Papua New Guinea something of a linguistic Galapagos.

To get by day-to-day, Papua New Guineans typically speak three to five languages, and understand many more dialects.

But ironically they can sometimes struggle to render a simple sentence in one language into their mother tongue -- particularly when discussing numbers over 10 or when rural-based languages are deployed to describe life in the big city.

When asked to say "there are more than 800 languages in Papua New Guinea" in Vula'a -- which has a couple of thousand speakers in the central province -- Port Moresby office worker Sonia Pegi has to call her dad just to make sure she has it right.

- 'Pidgin English' -

The country's most widely spoken language is pidgin English or Tok Pisin, although this being Papua New Guinea, Tok Pisin only claimed its lingua franca status after beating out a pretender in the form of semi-creole Austronesian language Hiri Motu.

Tok Pisin, Hiri Motu and English are the country's three official languages.

"Tok Pisin is derived 80-85 percent from English," said Jenny Homerang who is starting a pidgin language course at the Australian National University in Canberra. "But you also have bits of German and bits of Portuguese."

In fact, Tok Pisin is something of a linguistic sponge, soaking up words from languages as distant as Taiwanese and Zulu, which dominates the southeastern corner of Africa.

Suspected sorcerers -- who in Papua New Guinea can often be the victims of extreme violence -- are referred to as "sangoma", a word familiar to anyone living in Johannesburg or Durban.

Tok Pisin is also a deeply expressive language: you can 'bagarap' your car in an accident, or relieve yourself in the 'sithaus'.

But sometimes things get lost in translation. 'Ol' means 'they', not 'all', which can confuse a first-time visitor.

Similarly, 'lukim yu bihan' is not an instruction to turn around, but a way of saying 'goodbye'.